Le persuadí de no pedir tanto dinero. | I've persuaded him not to ask for so much money. |
Creo que no hay razón para no pedir postre. | I guess there's no reason to skip dessert. |
¡Trata de no pedir demasiado a la vez! | Try not to order too much at once! |
Pueden no pedir específicamente estas ventajas. | They may not specifically ask for these benefits. |
¿Por qué no pedir un permiso? | Why don't you just take a leave? |
La necesidad de demostrar que podía hacer algo solo, determinado a no pedir ayuda. | Needing prove I could do something on my own, determined not to ask for help. |
Entonces, le preguntó, ¿Por que no pedir su autorización para hacer algunos experimentos sobre su prole? | Why not, he argued, ask their permission to perform some experiments on their offspring? |
Por favor, no pedir un sobreviviente de perdonar y olvidar. | Please don't ask a survivor to forgive and forget. |
Usted sabe, yo no pedir mucho en esta vida. | You know, I don't ask for much in this life. |
Para José, no pedir esta posición habría sido irresponsable. | For Joseph, not asking for this position would have been irresponsible. |
