Eso hace que tu cliente no parezca el responsable de la listeria. | It looks like your client isn't responsible for the listeria. |
Ponte el justo para que no parezca que llevas demasiado. | Wear enough to make it look like you don't have much on. |
Puede que no parezca mucho, pero lo es todo. | It may not seem like much, but it is everything. |
Allí no parezca ser una manera de cambiar esto. | There does not seem to be a way to change this. |
¿Alguien que... no parezca llevarse bien con los demás? | Someone who... doesn't seem to get along with the others? |
Quizás no parezca, pero el sofá es muy cómodo. | It may not look it, but that couch is very comfortable. |
Si hablas con Emma, que no parezca que tienes miedo. | If you talk to Emma, don't sound so frightened. |
Puede que no parezca mucho, pero significa mucho. | May not seem like much, but it means a lot. |
Puede que esto no parezca un progreso, pero lo es. | This may not looklike progress, but it is. |
Puede que no parezca así, pero las cosas cambian. | It may not feel like it, but things change. |
