¡Las tardes han sido un no parar para este grupo! | The afternoons have been a non-stop for this group! |
El resultado será un no parar de lanzamientos de espectaculares smartphones. | The result will be non-stop launches of spectacular smartphones. |
Potencia y resistencia para no parar en toda la noche 11,60 € | Power and resistance to non-stop all night 11,60 € |
¿Estás listo para no parar, lleno de acción los buenos tiempos? | Are you ready for non-stop, action packed good times? |
Lo importante es no parar de hacerse preguntas. | The important thing is not to stop questioning. |
Vamos, que es una de no parar de hacer sorbetes todo el día. | Come on, it's a non-stop project lasting all day, making sherbets. |
¿Qué me darías para no parar? | What'll you give me not to stop? |
¿Qué me darías para no parar? | What'll you give me not to stop? |
Es lo que trato de hacer, no parar de moverme. | That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. |
Pesca aquí es no parar. | Fishing here is non-stop. |
