Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Las tardes han sido un no parar para este grupo!
The afternoons have been a non-stop for this group!
El resultado será un no parar de lanzamientos de espectaculares smartphones.
The result will be non-stop launches of spectacular smartphones.
Potencia y resistencia para no parar en toda la noche 11,60 €
Power and resistance to non-stop all night 11,60 €
¿Estás listo para no parar, lleno de acción los buenos tiempos?
Are you ready for non-stop, action packed good times?
Lo importante es no parar de hacerse preguntas.
The important thing is not to stop questioning.
Vamos, que es una de no parar de hacer sorbetes todo el día.
Come on, it's a non-stop project lasting all day, making sherbets.
¿Qué me darías para no parar?
What'll you give me not to stop?
¿Qué me darías para no parar?
What'll you give me not to stop?
Es lo que trato de hacer, no parar de moverme.
That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping.
Pesca aquí es no parar.
Fishing here is non-stop.
Palabra del día
la lana