Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primorje pide una indemnización por el valor no pagado de las obras realizadas.
Primorje seeks compensation for the unpaid value of the executed works.
El interés no pagado incrementa el saldo del préstamo.
The unpaid interest increases the loan balance.
Eres un agente de policía no pagado.
You're an unpaid agent of the police.
¡A algunos ni siquiera se les ha dado las gracias por su trabajo no pagado!
Some have not even been thanked for their unpaid work!
Cualquier interés no pagado será capitalizado (añadido al balance principal) cuando la indulgencia termine.
Any unpaid interest will be capitalized (added to the principal balance) when the forbearance ends.
Pero los servicios sociales son más caros que el trabajo doméstico no pagado de las mujeres.
But such social services are more costly than the unpaid domestic labor of women.
En general, los reclamantes piden indemnización por el precio no pagado del contrato.
The claimants generally seek compensation for the unpaid contract price of the goods.
En otras palabras, los capitalistas han exprimido más el trabajo no pagado de cada vez menos trabajadores.
In other words, the capitalists have squeezed more unpaid labour from fewer workers.
Las mujeres son las que realizan la mayoría del trabajo doméstico no pagado dentro de las familias.
Women do the majority of unpaid domestic labour in families.
Estos trabajos puede ser no pagado o pagado, dependiendo de la organización, su naturaleza y requisitos.
These jobs may be unpaid or paid, depending upon the organisation, its nature, and requirements.
Palabra del día
la raíz