Mi vida, ¿no oyes la diferencia entre tú y eso? | Baby, can't you hear the difference between you and that? |
Mamá, ¿no oyes las castañuelas? | Mom, can't you hear the castanets? |
Si, ¿no oyes la música? | Yes, can't you hear the music? |
Ya no oyes los pájaros. | You hear the birds no longer. |
No vas a ninguna parte, ¿no oyes? | You're not leaving, can't you hear? |
Te llaman, ¿no oyes? | They're calling you, can't you hear? |
Karin... ¿no oyes a tu enamorado? | Don't you hear your boyfriend? |
¿Que no oyes, que te acerques? | Didn't you hear me? Come closer. |
Vacaciones en el Eden el paraíso reconquistado no ves, no oyes, no hablas de ningún mal Arroja lejos tu pasado. | Holidays in Eden Paradise regained See no, hear no, speak no evil Throw your past away. |
Es una oración que no oyes todos los días. | There's a sentence you don't hear yourself say every day. |
