Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There was no one left behind to keep the air from me.
No había nadie para apartar el aire.
Yeah, "no one left behind."
Sí, "No abandonamos a nadie".
A promise that over the next 15 years, the lives of billions of people are going to get better with no one left behind.
La promesa de que en los próximos 15 años mejorarían las vidas de miles de millones de persona sin excluir a nadie.
So across those SDGs there are themes around rights and inclusiveness, and those may seem less immediate or pressing than things like hunger and disease, but rights and inclusion are critical to an agenda of no one left behind.
En todos estos ODS hay temas sobre los derechos y la inclusión que parecieran ser menos inmediatos o urgentes en comparación al hambre y a las enfermedades, aunque los derechos y la inclusión son críticos para que nadie sea excluido.
Improving access to the prevention, diagnosis and treatment of Chagas for women and children falls in line with the universal health strategy of PAHO, which aims to ensure health for all, with no one left behind.
Ampliar el acceso a la prevención, atención y tratamiento del Chagas para las mujeres y niños afectados va en línea con la estrategia de salud universal de la OPS, que implica llevar salud a todas las personas, en todas partes, sin dejar a nadie atrás.
No one left behind us. I think it's the guys. These guys?
No veo a nadie detrás, creo que están los profesores.
No one left behind.
No se abandona a nadie.
Concerning education, the No one left behind project allows school children to program video games for teaching purposes, and Monarch, a robot that teaches children.
En cuanto a la educación, el proyecto No one left behind recurre a la programación de videojuegos por los alumnos con un objetivo pedagógico a través de Monarch, un robot que educa a los niños.
Palabra del día
el sastre