Well, that makes sense if no one ever goes in. | Bueno, eso no tiene sentido si nadie entra nunca. |
It basically mean desolate/very lonely place where no one ever goes. | Básicamente significa un lugar muy aislado/desolado a donde nadie nunca va. |
No, no one ever goes to the police. | No, nadie va nunca a la policía. |
Right, the only place no one ever goes is my private loo. | Bien, el único lugar al que nadie va nunca es mi baño privado. |
Right, the only place no one ever goes is my private loo. | Bien, el único sitio al que no entra nadie es mi baño privado. |
There's one place in there no one ever goes. | Hay un lugar donde la gente no va. |
The museum, no one ever goes there. | En el museo, allí no hay nadie. |
Look, I'm not gonna tell you where it is, but think of a place where no one ever goes. | Mirad, no os voy a decir dónde está, pero piensa en un lugar donde nunca va nadie. |
As to the place where it happened, I have been making discreet inquiries... and have ascertained, as far as I am able, that no one ever goes there. | En cuanto al lugar donde ocurrió, he estado averiguando discretamente... y, en la medida de lo posible, he concluido que nadie va allí. |
No one ever goes home with food left over. | Nadie regresa a casa con comida de sobra. |
