La secuencia de los genes constituye un descubrimiento de una sustancia que se produce en la naturaleza, más que una invención novedosa y no obvia. | The gene sequence constitutes a discovery of a substance occurring in nature, rather than a novel and non-obvious invention. |
A fin de poder obtener la protección de una patente, una innovación debe constituir un invento, tiene que ser novedosa, no obvia y útil. | In order to be eligible for patent protection, an innovation must constitute an invention, has to be novel, non-obvious and useful. |
En el caso de que lo inventado sea un proceso, la patente puede cubrir una manera no obvia de hacer algo ya conocido (descubierto o inventado antes). | In the case of an invented process, the patent can cover a nonobvious way of making something already known (previously invented or discovered). |
Es más, el hecho de recibir y evaluar su idea, Medtronic no certifica ni sugiere bajo ningún concepto que su idea es nueva, útil, y/o no obvia. | Further, by receiving and evaluating your idea, Medtronic is not representing or in any way implying that your idea is new, useful, and/or non-obvious. |
Él es un no obvia. | He's an obvious no. |
Accesible, pero no obvia. | Accessible but not obvious. |
La celebración de consultas no obvia la necesidad de respetar las normas y los procedimientos establecidos. | The holding of consultations did not obviate the need to follow rules and procedures. |
Es obvia o no obvia? | Is it obvious or not obvious? |
Sobre todo, no sobra el agua entonces, cuando aparece el dolor, la causa de que no obvia. | Especially not to spare water when there is pain, the cause of which is not obvious. |
Y es que el deseo presidencial no obvia algunos presupuestos que deben ser garantizados antes que esa firma sea posible. | The presidential wish does not obviate some aspects that must be guaranteed before that signature is even possible. |
