Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo disimular más, que no noto nada.
I can't pretend any longer not to have noticed anything.
Realmente no noto nada.
Doesn't really feel like anything.
¿Usted no notó cualquier cosa en el centro hoy que era especial?
Didn't you notice anything at the center today that was special?
¿Es que no notó la emoción que flotaba en el aire?
Didn't you sense the emotion that was in the air?
El guardia de seguridad no notó nada fuera de lo común.
No. Security guard reported nothing out of the ordinary.
Soy un hombre casado, no noto ese tipo de cosas.
I'm a married man, I don't notice that kind of stuff.
Puedo hacerlo en teoría, pero no noto nada.
I can do it theoretically, but I don't notice anything.
Pero cuando no noto la diferencia, suele ser una buena señal.
But when I can't tell the difference, it's usually a good sign.
Q. ¿qué debe yo hace si no noto ninguna mejora?
Q. What should I do if I don't notice any improvement?
No creas que no noto lo que está ocurriendo aquí.
Don't think I don't see what's happening here.
Palabra del día
aterrador