Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no nos toca a nosotros decir a los venezolanos lo que tienen que hacer. | It is not, however, for us to tell the Venezuelans what to do. |
Eso se debe a que no nos toca a nosotros decidir qué partes de la Ley queremos obedecer. | That's because we don't get to decide which parts of the Law we want to obey. |
No nos toca a nosotros traer la salvación. | It is not up to us to bring salvation. |
No nos toca a nosotros decidir sobre niñas de 12 años. | It's not our job to let the 12-year-olds decide. |
No nos toca a nosotros juzgar. | It is not up to us to judge. |
No nos toca a nosotros juzgar. | That's not for us to judge. |
No nos toca a nosotros juzgar dónde se generará la canción de la gratitud. | It is not for us to judge where the song of gratitude will arise. |
No nos toca a nosotros decidir por qué ocurren dichas reacciones. | Let us not take it upon ourselves to decide why such a reaction takes place. |
No nos toca a nosotros decidir. | It isn't our place to decide. |
No nos toca a nosotros buscar el porqué. | Ours is not to reason why. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!