Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Casi no nos dimos cuenta pero tenemos una oportunidad.
We've nearly missed it but we got our chance.
No sé cómo no nos dimos cuenta la primera vez.
I don't know how we missed it the first time.
Por empezar, no nos dimos cuenta de lo que era.
To begin with, we didn't realize what it was.
Sí, no nos dimos cuenta que debía ser el primer baile.
Yeah, we didn't realize it was supposed to be the first dance.
Simplemente no nos dimos cuenta de que él resultó ser un sospechoso.
We just didn't realize he turned out to be a suspect.
Pero no nos dimos cuenta que fuera tan grave.
We just didn't realize that it was so serious.
Bueno, quizá lo hicieron y no nos dimos cuenta.
Well, maybe they did, and we never noticed.
Desafortunadamente no nos dimos cuenta de eso y la estamos desenterrando.
Unfortunately we did not realize that and we are unearthing it.
Y no nos dimos cuenta que lo estábamos cometiendo.
And we didn't realize we were making it.
Pero no nos dimos cuenta que era en detrimento de producir historias.
But we didn't realize it was at the expense of producing stories.
Palabra del día
el acertijo