Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
no nos conoces, pero vinimos aquí para verte a ti.
You don't know us, but we actually came here to see you.
Entonces creo que no nos conoces tan bien como pensabas.
Then I guess you don't know us as well as you thought.
Bueno, sin ningún respeto, no nos conoces a nosotras.
Yeah, well, with no due respect, you don't know us.
Mira, no te conocemos y tú no nos conoces.
Look, we don't know you, and you don't know us.
A lo mejor te damos miedo porque no nos conoces bien.
Maybe we frighten you because you don't know us well.
Bueno, entonces no nos conoces para nada Carly.
Well, then you don't know us at all, carly.
¿Cómo puedes hacernos una evaluación de rendimiento si no nos conoces?
How can you give us performance reviews if you don't know us?
Si te para la policía, no nos conoces.
If you get stopped by the police, you don t know us.
Sí, bueno, no nos conoces a nosotros.
Yeah, well, you don't know us either.
Sí, tu no nos conoces y nosotros a ti tampoco.
We don't know you, nor you us. That's right.
Palabra del día
venenoso