Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los ejemplos que no muestren este prompt deben tomarse como trozos de scripts.
Examples lacking this prompt should be taken as script excerpts.
Quizás algunos líderes no muestren interés alguno en apoyar la movilización comunitaria.
Some leaders may prove very unhelpful in supporting community mobilisation.
Aunque las estadísticas educativas no muestren ni expliquen todo, pueden proveer pistas reveladoras.
While educational statistics cannot show or explain everything, they can provide important clues.
Es posible que algunos tumores no muestren signos hasta que alcancen gran tamaño.
Some tumors may not show signs until they are very large.
Pero puede que no muestren otros síntomas que son comunes en los adultos.
But they may not show other symptoms that are more commonly seen in adults.
Se comprueba que las piezas brutas fundidas y forjadas no muestren faltas (rechupe).
All forged and cast raw parts are checked for deficits (cavities).
No riñan de la salida, no muestren la indignación evidente para la reparación.
Do not swear from start, do not show the obvious indignation of repair.
Todos los miembros de la familia necesitan tratamiento, aunque no muestren signos de la sarna.
All household members need treatment, even if they aren't showing signs of scabies.
Adopta las cosas que no muestren un camino claro para obtener un beneficio o crecimiento externo.
Embrace things that don't have a clear path to profit or external growth.
SE RECOMIENDA que los clientes no muestren los resultados de las solicitudes exitosas al usuario.
It is RECOMMENDED that clients do not show the result of successful requests to the user.
Palabra del día
congelar