Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor no me vuelvas a hablar de esto.
Please never speak to me on this subject again.
Sí, mi pie falso, y no me vuelvas a llamar Winnie.
Yeah, my trick foot, and don't ever call me Winnie.
Y como de costumbre, por favor no me vuelvas a llamar.
And as usual, please don't call me back.
Disfruta el viaje, pero no me vuelvas a dar órdenes.
Enjoy the ride, but don't order me around anymore.
Y no me vuelvas a llamar porque simplemente dije eso.
And don't not call me back because I just said that.
Una cosa más chaval, no me vuelvas a llamar maníaco.
One more thing child, don't you ever call me a maniac
A partir de ahora, no me vuelvas a hablar.
From now on, don't you ever speak to me again.
Pero no me vuelvas a pedir favores como éste.
But don't be asking me for favors like this.
Muy bien, Lena, no me vuelvas a pedir que repare tu bicicleta.
Alright, Lena, don't ask me to repair your bike.
Mira, Daniel, no me vuelvas a hacer esto.
Look, Daniel, don't ever do this to me.
Palabra del día
el olor