Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, no me pregunten llamar a este hombre otra vez. | Please do not ask me to call this man again. |
Número dos, estas cosas... y no me pregunten cómo se llaman. | Number two, these things, and don't ask me what they're called. |
Realmente SUPE que todo está conectado (no me pregunten cómo). | I already KNEW that everything is connected (don't ask me how). |
La gente realmente no me pregunten acerca de usted Royce. | People don't really ask me about you Royce. |
Y no me pregunten dónde está, porque no lo sé. | And don't ask me where he is, 'cause I don't know. |
Oh, no me pregunten. Solo soy un recaudador de impuestos. | Oh, don't ask me, I'm just a tax collector. |
Por favor, no me pregunten a arrepiento de lo que he defendido. | Please don't ask me to regret what I've stood for. |
Los Estados Unidos han boicoteado el protocolo, no me pregunten por qué. | The United States sabotaged the protocol, do not ask me why. |
No sé, no me pregunten, no es mi culpa. | I don't know, don't ask me, it's not my fault. |
¡No es necesario esperar, no me pregunten más! | There's no need to wait, don't ask me anymore! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!