Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Faustino, si necesita una secretaria, no me olvide.
Faustino, if you need a secretary, do not forget me.
Tengo que hacer algo para que la gente no me olvide.
I got to do something so people don't forget me.
Quien sea que reciba esto, por favor, no me olvide.
Whoever is getting this, please don't forget me.
Que no me olvide de que es un caso políticamente sensible.
He doesn't want me to forget this is a politically sensitive case.
Si es el gobernador, dile que no me olvide.
If it's the governor with a reprieve, ask him not to forget me.
Solo, por favor, no me olvide aquí.
Just please... don't forget about me in here.
Vaya, que no me olvide de hacerte rellenar la tarjeta de comentarios.
Wow, don't let me forget to have you fill out a comment card.
¡General, no me olvide aunque se vaya!
Commodore, don't forget me even if you leave!
¿Tú me pides a mí que no me olvide?
You're telling me not to forget?
Siempre que no me olvide, claro.
If I don't forget it, of course.
Palabra del día
asustar