Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca has trabajado en Dublín... así que no me mientas.
You never worked in Dublin... so don't lie to me.
Pero si hay algo entre nosotros entonces no me mientas.
But if there is anything between us, then don't lie to me.
Y no me mientas, porque sé que está allá arriba.
And don't lie to me, because I know he's up there.
Pero si hay algo entre nosotros no me mientas.
But if there is anything between us... don't lie to me.
Y será mejor que no me mientas sobre esto.
And you better not be lying to me about this.
Por favor, no me mientas para hacerme sentir mejor.
Please don't lie to me to make me feel better.
Sam, por favor, no me mientas, es muy tedioso.
Sam, please don't lie to me, it's very tiresome.
Dime la verdad y no... no me mientas.
Tell me the truth and don't... don't lie to me.
Si no te estás tiendo de mi, no me mientas.
If you're not teasing me, don't lie to me.
Y tu no me mientas, porque también lo sabes.
And you don't lie to me, because you know it, too.
Palabra del día
oculto