En realidad no me importa trabajar estos puntos de control. | I actually don't mind working these checkpoints. |
Ahora no me importa trabajar duro todos los días... | Now I don't mind working So hard every day... |
No, en serio, no me importa trabajar los domingos. | No, seriously, I don't mind working on Sundays. |
Bueno, generalmente, no me importa trabajar hasta tarde. | Now, generally, I don't mind working this late. |
Definitivamente no me importa trabajar un trabajo como este como una carrera, pero el único problema es la ubicación. | I definitely wouldn't mind working a job like this as a career but the only thing is the location. |
Padre, no me importa trabajar pero esto es completamente innecesario. | Father, I don't mind working, but this is completely unnecessary. Well, I don't understand. Did you agree with them? |
No me importa trabajar gratis, pero no quiero pagar comisión. | I don't mind working free, but I don't want to pay commission. |
No me importa trabajar horas extras, pero usted es la jefa. | Oh, I don't mind a little overtime, but you're the boss. |
No me importa trabajar en el restaurante. | I don't mind working at the restaurant. |
No me importa trabajar en tu mesa o no. | I don't care whether I work on your desk or not. |
