Hanna, no me importa lo que dice en tu carnet de conducir. | Hanna, I don't care what it says on your driver's license. |
Pero no me importa lo que dice ella. | But I don't care what she says. |
Mira, no me importa lo que dice. | Look, I don't care what he says. |
Ahora no me importa lo que dice Rojo. | I don't care what red says right now. |
Mira, no me importa lo que dice su libro de registro, ¿de acuerdo? | Look, I don't care what your logbook says, okay? |
No quiero extralimitarme, señor, pero esa gente no me importa lo que dice. | I don't mean to overstep, sir... but the people out there... I don't care what they're saying. |
No me importa lo que dice la investigación, ¿de acuerdo? | I don't care what the research says, okay? |
No me importa lo que dice mi ADN. | I don't care what my DNA says. |
No me importa lo que dice el libro. | I don't care what the book says. |
No me importa lo que dice el ordenador. | I don't care what the computer says. |
