Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no me importó, porque yo tenía planes.
It didn't matter, though, because I had plans.
Sí, pero no me importó porque tenía un bebé.
Yeah, but it didn't matter because I got a baby.
Mi marido tuvo un affair con ella, pero no me importó.
My husband had an affair with her, but I didn't care.
Pero no me importó porque fue tan dulce que lo intentaras.
But I didn't care because it was so sweet that you tried.
Sabes, Johnny... no me importó lo que me hiciste.
You know, Johnny... I didn't mind what you did to me.
Excepto esa vez, que no me importó en absoluto.
Except for that one time, which I didn't mind at all.
Yo tenía una infección bacteriana, pero no me importó.
I got a bacterial infection, but I didn't mind.
Y yo sabía lo que él hacía pero no me importó.
And I knew what he was doing, but I didn't care.
Así que no me importó cuando resultó ser el villano.
So I didn't care when he turned out to be the bad guy.
Por una vez, no me importó enfrentar al director.
For once I don't mind facing the director.
Palabra del día
el coco