Has jugado demasiado, y a mí no me conviene. | You've played too much, and I do not agree. |
Ésta es demasiado conocida, no me conviene. | This is too well known, it doesn't suit me. |
No la voy a tener si no me conviene. | I ain't going to have her if she don't suit. |
Sí, pero eso no me conviene. | Yes, but it doesn't suit me. |
Creo que no me conviene esta noche, Trish. | I don't know if a sleepover works for me tonight, Trish. |
No, yo sé que no me conviene. | No, I know it won't suit me. |
Eso no me conviene en absoluto. | That doesn't suit me at all. |
Me ha fatigado y no me conviene. | It has tired me and it's no good for me. |
Estoy seguro de que no me conviene saber, pero, ¿qué hay en el avión? | I'm certain I don't want to know, but what's on the plane? |
Porque no me conviene en este momento. | Because it's not right for me now. |
