Realmente no me considero el pueblo que están justo en frente de mí. | I don't really regard the people that are right in front of me. |
Gracias por pedírmelo, pero no me considero buen actor. | Oh, no. Thanks for asking, but I don't really think of myself as much of an actor. |
Ya no me considero un miembro del Dominio. | I no longer consider myself a member of the Dominion. |
Francesc Mestre: Bien, no me considero un coleccionista. | Francesc Mestre: Well, I do not consider myself as a collector. |
Por la misma razón que no me considero nada. | The same reason I don't really consider myself anything, really. |
En realidad no me considero a mí mismo especialmente apacible. | I don't actually consider myself to be particularly mild. |
Pero no me considero un eslabón débil. | But I don't consider myself a weak link. |
Pero no me considero diferente a cualquiera que tenga la enfermedad. | But I don't consider myself different from anyone else with this disease. |
Y no me considero a mí misma un producto. | And I don't consider myself a commodity. |
No, definitivamente no me considero una artista. | No, I definitely don't really consider myself an artist. |
