Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tentador, pero no me caso en la primera cita.
Tempting, but I don't marry on the first date.
Pero tú dile a mamá que no me caso.
But you tell mom not to get me married.
Mamá, si no me caso, ellos se llevaran a Lou.
Mom, if I don't get married, they'll take Lou.
¿Quieres decir que no te importa si no me caso contigo?
You mean you don't care if I don't marry you?
Jill, no me caso con David sin ti ahí.
Jill, i'm not marrying David Without you there.
Si no me caso con él, renunciare a mi vida.
I'll give up my life if I don't marry him.
Sí, pero no me caso por el dinero de la princesa.
Yes, but don't think I'm marrying you for her money.
Si no me caso con el, renunciare a mi vida.
I'll give up my life if I don't marry him.
Si no me caso en 20 años, saltaré desde ese tejado.
If I'm not married in 20 years, I will jump off that roof.
Ahora ya he dado el escándalo y no me caso contigo.
I've created a scandal and I won't marry you.
Palabra del día
venenoso