¡Intentan no mantener a ninguna persona kurda en Afrin! | They try not to keep any Kurdish person in Afrin! |
Esta es otra razón importante para no mantener las normas actuales. | That is another important reason not to continue the current rules. |
¿Por qué no mantener simplemente su título de ingeniera? | Why not simply keep her position of engineer? |
Yo... Sí, voy a tratar de no mantener a Gary demasiado tarde. | I—yeah, I'll try not to keep Gary up too late. |
Tenga cuidado de no mantener demasiado tiempo una botella abierta de antiséptico. | Be careful not to keep too long an antiseptic vial. |
Procura no mantener una postura estática mucho tiempo. | Try not to remain static a long time. |
Esto podría no mantener necesariamente son un regalo fiscal, también se sucumbió tiempo voluntario. | This might not necessarily maintain are a fiscal gift, it is also succumbed volunteer time. |
Este psíquico podría no mantener necesariamente son un regalo fiscal, también se sucumbió tiempo voluntario. | This psychic might not necessarily maintain are a fiscal gift, it is also succumbed volunteer time. |
Después, no mantener siempre tu barra una posición de compromiso para las cantidades de tiempo largas. | Next, do not ever keep your rod in a compromising position for long amounts of time. |
Es normal, ya que en muchas ocasiones debemos tomarlos con prisa para no mantener el ritmo de la clase. | That's normal, especially if you are hurrying to keep up with the pace of the class. |
