no mantener

¡Intentan no mantener a ninguna persona kurda en Afrin!
They try not to keep any Kurdish person in Afrin!
Esta es otra razón importante para no mantener las normas actuales.
That is another important reason not to continue the current rules.
¿Por qué no mantener simplemente su título de ingeniera?
Why not simply keep her position of engineer?
Yo... Sí, voy a tratar de no mantener a Gary demasiado tarde.
I—yeah, I'll try not to keep Gary up too late.
Tenga cuidado de no mantener demasiado tiempo una botella abierta de antiséptico.
Be careful not to keep too long an antiseptic vial.
Procura no mantener una postura estática mucho tiempo.
Try not to remain static a long time.
Esto podría no mantener necesariamente son un regalo fiscal, también se sucumbió tiempo voluntario.
This might not necessarily maintain are a fiscal gift, it is also succumbed volunteer time.
Este psíquico podría no mantener necesariamente son un regalo fiscal, también se sucumbió tiempo voluntario.
This psychic might not necessarily maintain are a fiscal gift, it is also succumbed volunteer time.
Después, no mantener siempre tu barra una posición de compromiso para las cantidades de tiempo largas.
Next, do not ever keep your rod in a compromising position for long amounts of time.
Es normal, ya que en muchas ocasiones debemos tomarlos con prisa para no mantener el ritmo de la clase.
That's normal, especially if you are hurrying to keep up with the pace of the class.
Judd se ríe de él, amenazando con no mantener su parte del trato, pero Marty sigue trabajando igual.
Judd laughs at him, threatening not to hold up his end of the deal, but Marty keeps working just the same.
Nosotros no mantener lo que habíamos logrado en el Sinaí.
We did not maintain what we had achieved at Sinai.
Trate de no mantener la casa de carne, postres y alcohol.
Try not to keep the house meat, desserts and alcohol.
¿Entonces por qué no mantener las cosas en su propio nivel?
So why not keep things at their own level?
Pero sus jefes la regañaron por no mantener una distancia profesional.
But her bosses scolded her for not maintaining a professional distance.
Así mismo, Temer se comprometió a no mantener Padilha de su cargo.
Even so, Temer pledged to not keep Padilha from office.
Es importante no mantener el estómago vacío.
It is important not to keep your stomach empty.
La Comisión preferiría no mantener las enmiendas 4, 5 y 6.
The Commission would prefer not to maintain Amendments Nos 4, 5 and 6.
Los huesos son muy pequeñas y no mantener el implante muy bien.
The bones are very small and do not hold the implant very well.
Esto es lo que significa no mantener el propio decoro.
This is what comes from not keeping up one's rank.
Palabra del día
silenciosamente