Esto, no manifestado y potencial, es conocido como kundalini. | Unmanifest and potential, it is known as kundalini. |
La esencia del espíritu no manifestado penetra la sustancia del espacio. | The essence of the unmanifested spirit permeates the substance of space. |
La semilla es el árbol no manifestado. | The seed is the unmanifested tree. |
En el Cosmos existe una lucha continua entre el caos manifestado y el no manifestado. | In the Cosmos there is a perpetual struggle between manifested chaos and the unmanifested. |
El mal interminable de la imperfección no será contradictorio para aquellos que entienden lo no manifestado. | It will not be contradictory to those who understand the unmanifested, endless evil of imperfection. |
Avyakta significa no manifestado. | Avyakta means unmanifested. |
Un símbolo como ese es condicional porque la línea fronteriza de lo no manifestado es muy tortuosa. | Such a symbol is conditional, because the boundary line of the unmanifested is quite tortuous. |
Es costumbre representar lo manifestado con un círculo, asumiendo que fuera del círculo está algo no manifestado. | It is customary to represent the manifested by a circle, assuming outside of it something unmanifested. |
Es un hecho como es confirmado por el Señor mismo en el Bhagavad-gita que Él también tiene Su aspecto impersonal, no manifestado. | It is a fact as confirmed by the Lord Himself in the Bhagavad-gita that He also has an unmanifested, impersonal aspect. |
Pero un falso guru dice que no es a Krishna al que deberíamos rendirnos, sino a lo no manifestado, a lo no nato. | But one bogus guru said that it is not to Krishna that we should surrender but to the unborn and unmanifested. |
