Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a sad fact that the earthly model is no longer even a shadow of what is in the heavens.
Es hecho triste que el modelo terrenal no es aun una sombra de lo que existe en los cielos.
Predictability is no longer even a real goal as each tendency clings to its version of orthodoxy in order to stay alive.
La predicción no es ya una meta real ya que cada tendencia se agarra a su versión de la ortodoxia con el propósito de mantenerse con vida.
It's no longer even the world of 1980 when the MacBride Report was published, although both the Right and the Left believe we're still in 1990.
Tampoco es el mundo de 1980, cuando se publicó el Informe McBride, aunque tanto derecha como izquierda crean que seguimos en 1990.
Paradoxes like these no longer even challenge the imagination of Panamanians.
Paradojas como éstas ya ni desafían la imaginación de los panameños.
But now, I no longer even have that.
Pero ahora, ya no me queda ni siquiera eso.
Jimen's gaze was no longer even, nor was it particularly calm.
La mirada de Jimen ya no era equilibrada, ni especialmente tranquila.
In fact, they can no longer even define what that agenda is.
De hecho, ya ni siquiera pueden definir lo que es esa agenda.
This is no longer even about politics.
Esto ya no es ni siquiera sobre política.
The articles announcing these failures no longer even try to offer excuses.
Los artículos que reportan estas fallas ni siquiera intentan ofrecer alguna excusa.
There is no longer even a state attorney in charge of the inquiries.
Ya ni siquiera hay un fiscal a cargo de las indagatorias.
Palabra del día
brillante