Verás, yo no lo juzgo así, Brian. | You see, I don't judge like that, Brian. |
Yo no lo juzgo mal por su frivolidad. | I do not hold your frivolity against you. |
Supongo que solo es que no lo juzgo. | I guess I just don't judge. |
Papá, tu crees en esas cosas increíbles, Como Bigfoot y no lo juzgo. | Dad, you believe in all these unbelievable things, like bigfoot, and I don't judge. |
Yo no lo juzgo en mi corte hace un par de años? | Didn't I try him in my courtroom a couple years back? |
Honestamente, no lo juzgo. | Honestly, I don't judge. |
Yo no lo juzgo. | I don't judge him. |
¿Hay algo más que quiera decir antes de dejarlo descansar sabiendo que no lo juzgo? | Anything you want to say else before I let you rest, knowing I don't sit upon you in judgment? |
Éste es mi hogar porque no lo juzgo, y, por lo tanto, es únicamente lo que Tú quieres que sea. | This is my home because I judge it not, and therefore is it only what You will. |
Al que oiga mis palabras y no las cumpla yo no lo juzgo, porque no he venido para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo. | I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world. |
