Y si yo no lo compro, ¿comprende lo que significa? | And if I wouldn't buy him, do you realize what that means? |
Yo esto no lo compro en la Rinascente. | I don't buy this stuff in an expensive department store. |
Lo siento, su alteza, pero no lo compro. | Sorry, your highness, but I don't buy it. |
Escuche, no sé lo que vende, pero no lo compro. | Listen, I don't know what you're selling, but I'm not buying. |
Lo siento, su alteza, pero no lo compro. | Sorry, your highness, but I don't buy it. |
Yo no sé nada de eso yo no lo compro | I don't know about that. I don't buy it. |
Solo no lo compro, Doctor. | I just don't buy it, Doctor. |
Lo que sea que vendas, no lo compro. | Whatever you're selling, I'm not buying. |
No, y no lo compro. | No, and I don't buy it. |
Lo siento, pero no lo compro. | I'm sorry, but i'm not buying it. |
