Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay ningún cumplimiento no literal de estas profecías en el Nuevo Testamento.
There is no non-literal fulfillment of these prophecies in the New Testament.
No hay ningún cumplimiento no literal de profecías mesiánicas en el Nuevo Testamento.
There is no non-literal fulfillment of messianic prophecies in the New Testament.
Por supuesto por experiencias, pero además por la lesión no literal.
Of course by about experiences, but in addition by the literal injury there.
Un paralelo puede ser visto en la resurrección no literal referida por Pablo (Efe.
A parallel may be seen in the non-literal resurrection referred to by Paul (Eph.
Estas creencias requieren que los adherentes de la teología del Pacto interpreten la profecía de una manera no literal.
These beliefs require the adherents of Covenant Theology to interpret prophecy in a nonliteral way.
Los que sostienen la posición posmilenialista, usan un método no literal para interpretar la profecía no cumplida, asignando sus propios significados a palabras.
Those who hold to postmillennialism use a non-literal method of interpreting unfulfilled prophecy, assigning their own meanings to words.
Además, el cumplimiento literal del sueño no implica de ningún modo un árbol, reforzando la naturaleza no literal del árbol.
Furthermore, the literal fulfillment of the dream does not involve a tree in any way, reinforcing the non-literal nature of the tree.
También es posible hacer un diagrama de los recursos en un mapa no literal, sino uno que puede claramente mostrar la unión entre diferentes categorías de bienes.
It's also possible to diagram your resources on a non-literal map, but one which can more clearly show the linkages among different categories of assets.
¡Los traductólogos más destacados afirman, incluso, que una traducción no literal, es decir, que se aparta del texto original desde el punto de vista morfológico, ¡no es verdaderamente una traducción!
The greatest translatologists even assert that a non-literal translation, i.e., morphologically removed from the source text, is not a true translation!
Junto a la polifacética cantante de ópera y al técnico de luces Henning Blum ha desarrollado un concepto que se basa en un diseño sugestivo en iluminación y realza el programa del concierto con una narrativa contemporánea, no literal, pero coherente.
Together with the multi-faceted opera singer and the light artist Henning Blum he has developed a concept which is based on atmospheric lighting design and enhances the concert programme with a contemporary, non-literal, yet cohesive narrative.
Palabra del día
compartir