Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces esto no le va a doler.
Then this won't hurt.
Bueno, esto no le va a doler.
Now, this won't hurt.
Esto no le va a doler.
This will not hurt.
No se inquiete, no le va a doler.
Don't worry, Mr. Blume. It's a relatively painless procedure.
Mira, no le va a doler.
Well, it can't hurt.
Va a descubrirlo, y no le va a doler menos si se lo dices tú.
She's going to find out, and it's not gonna hurt any less coming from you.
Va a descubrirlo, y no le va a doler menos si se lo dices tú.
She's going to find out, and it's not gonna hurt any less coming from you.
Oiga, no le va a doler si lo intenta.
Well, it can't hurt to try, right?
No le digas que no le va a doler si existe el menor riesgo de que lo que le vayan a hacer sea desagradable.
Do not say that it will not be painful if there is the least risk that what is being carried out may be unpleasant.
No le va a doler, ¿verdad?
It's not gonna hurt, right?
Palabra del día
el estanque