Es un poco tarde para eso, ¿no le parece, abogado? | It's a little late for that, don't you think, counselor? |
Es un poquito caro para una noche, ¿no le parece? | That's a little steep for one night, don't you think? |
O una broma de golf, si no le parece correcto. | Or a golf joke, if it doesn't seem right. |
Bueno, es todo una cuestión de tiempo, ¿no le parece? | Well, it's all a question of timing, don't you think? |
Este es un triunfo de la justicia, ¿no le parece? | This is a triumph for justice, don't you think? |
Y eso es una especie de bendición, ¿no le parece? | And that's a kind of a blessing, don't you agree? |
Nuestros clientes se merecen un sentido de protección, ¿no le parece? | Our customers deserve a sense of protection, don't you think? |
Ambos tenemos buen gusto con las mujeres, ¿no le parece? | We both have good taste in women, wouldn't you say? |
Oh, la mente es un extraño animal, ¿no le parece? | Oh, the mind is a strange animal, isn't it? |
Es más delicado que masacrarlos nosotros mismos, ¿no le parece? | More delicate than to slaughter them ourselves, don't you think? |
