Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo va a negar, así que no le hagas caso.
He will deny it, so don't pay him attention.
Entonces no le hagas caso y firma el acuerdo.
Then, don't listen to him and sign the deal.
no le hagas caso, lo que tienes que hacer es ganar.
You do not listen, what you have to do is win.
Claro que son los ñames, no le hagas caso.
Of course they're the yams. Don't pay any attention to him.
Si Osman te grita, no le hagas caso.
If Osman starts yelling, don't listen to him.
Oh, cariño, no le hagas caso a Charles.
Oh, dear, do not listen to Charles.
Hasan, no me gusta Osman, no le hagas caso.
Hasan, don't listen to Osman. I don't like him.
Y si alguna vez mi padre dice cosas raras, no le hagas caso.
If my father says something shocking, don't pay attention.
Oye, no le hagas caso a él.
Hey, don't listen to him.
Mira, no le hagas caso, ¿vale?
Look, don't listen to him, all right?
Palabra del día
la capa