Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que no le des ninguna razón para sospechar algo.
So you don't give him any reason to suspect anything.
, Si lo hace, no le des mi dirección o número.
If he does, don't give him my address or number.
Si te pregunta por qué, no le des una razón.
If he asks you why, don't give him a reason.
Por favor no le des un nuevo motivo para separarnos.
Please don't give her a fresh reason to break us up.
Así que no le des ninguna razón para que sospeche nada.
So you don't give him any reason to suspect anything.
Será mejor que no le des con la derecha, Sy.
Better not hit him with your right hand, Sy.
Solo no le des una razón para devolverte.
Just don't give her a reason to throw you back.
Por favor, no le des más razones para permitirse esa sensación.
Please don't give him any more reason to indulge that feeling.
Ya sabes, Milanche, no le des el paquete en persona.
You know Milanche, then don't give him package personally.
Sí, pero no le des nada para eso.
Yeah, but don't give her anything for it.
Palabra del día
tallar