Ellos me perderian no lamento nada. | They would have been lost to me. I regret nothing. |
No hay un día que pase que no lamento lo que hice. | There isn't a day goes by when I don't regret what I've done. |
En realidad, no lamento nada. | Actually, I take that back. |
No, yo no lamento nada Me pregunto sobre lo que vimos, ¿Cómo puede ser posible? | No, I... I begrudge nothing. But I wonder at what we have seen... |
Mira, no lamento nada de lo que pasó anoche. | Look, I don't regret anything that happened last night. |
Como dije antes, no lamento nada de esto. | As I said before, I don't regret any of this. |
Pero no lamento nada de lo que hice después. | But I regret nothing of what came after. |
Mira, no lamento que me hayas visto llorar. | Look, I'm not sorry you saw me cry. |
Y la segunda es que no lamento haber seguido con mi vida. | And second that I don't regret moving on with my life. |
Te habría dicho que no lamento lo que pasó esa noche. | I would've told you that I don't regret what happened that night. |
