En ese caso le retendrán parte de sus beneficios, pero no la totalidad. | Some but not all of your benefits will be withheld. |
Un ultrasonido limitado del abdomen evalúa uno o varios órganos, pero no la totalidad de ellos. | A limited ultrasound of the abdomen evaluates one or multiple organs, but not all. |
No obstante, solo se suspendió la votación y no la totalidad del informe. | However, it was only the vote that was postponed, not the whole report. |
La mayoría, si no la totalidad, de los prefectos opositores reafirmaran su poder en el Oriente. | Most, if not all, oppositional prefects will retain their power in the East. |
Las primicias del Espíritu es solamente las arras de nuestra herencia, no la totalidad. | The firstfruits of the Spirit is only the earnest of the inheritance, not the fullness. |
Los casos observados eran parte de una muestra, no la totalidad de los anticipos concedidos. | The items identified were part of a sample and not exhaustive. |
Cuando usted alquila un coche, usted está casi garantizada para cubrir más si no la totalidad de Bahamas. | When you rent a car, you are almost assured to cover most if not the whole of Bahamas. |
Algunos de los productos de Dagoba están certificados con el sello Fair Trade (de comercio justo), pero no la totalidad. | Some of the Dagoba products are Fairtrade certified, but not all. |
Las leyes federales otorgan a los consumidores el derecho de limitar en parte pero no la totalidad del intercambio de información. | Federal law gives consumers the right to limit some but not all sharing. |
Superación: Tenemos el compromiso de mejorar cada día lo que hacemos aunque sea una pequeña parte y no la totalidad. | Overcoming: We are committed to improve every day what we do even a small part and not all. |
