Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero tú no la saques hasta que nosotros volvamos. | But you do not remove it until we get back. |
Pero no la saques en público o te meterás en problemas | But don't take it out in public or they'll stick you in the dock |
Pase lo que pase, no la saques. | Whatever happens, don't take them off. |
Pero no la saques en público o te meterás en problemas | But don't take it out in public Or they'll stick you in the dock |
No, no, no, ¡no la saques! | No no no, do not take it out! |
-No, no la saques. | No, no, do not take it out. |
Muy bien, no la saques. | Fine. Don't get her. |
No, no la saques. | No, don´t take it out. |
También toma en cuenta que las anolis se mueven muy rápido y son muy ágiles, así que no la saques en cualquier parte ya que puede escaparse. | Also bear in mind that anoles move very fast and are very agile, so don't handle it anywhere it might escape from. |
No la saques hasta que yo lo diga. | It doesn't come out until I say so. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!