Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El mismo Evangelio nos reclama que no juzguemos ni condenemos (cf.
The Gospel itself tells us not to judge or condemn (cf.
Se nos dice que no juzguemos.
We are told not to judge.
María nos pide que no juzguemos, sino que oremos para que cada corazón se abra al amor, porque solo el amor puede despertarnos de este sueño de incredulidad.
Mary calls us not to judge, but to pray so that each heart opens itself to love, because only love can awaken us from the sleep of unbelief.
Así es, que no juzguemos a nadie, porque todos son preciosos.
So let us not judge anybody, because everyone is precious.
Y no juzguemos a aquellos quienes, en nuestra opinión, toman decisiones equivocadas.
And let's not judge those who, in our opinion, take the wrong decisions.
¿Quién sabe? Por lo tanto, amigos míos, no juzguemos.
Who knows? Therefore, my friends, let us not judge.
Por lo tanto, no juzguemos en términos del pasado, sino del presente.
Therefore don't judge in terms of the past but in terms of the present.
Amemos de verdad, para que no juzguemos ni condenemos.
Therefore, not one of them should be neglected.
No decidamos, no juzguemos, porque todo eso sería señal de ego.
Let us not decide, let us not judge, because that is all a sign of ego.
Sin conocer el grado y calidad de sus pensamientos, no juzguemos ni al eremita ni al asceta.
Without knowing the degree and quality of their thoughts one can judge neither hermit nor ascetic.
Palabra del día
la garra