Una diferenciación no constituye discriminación si tiene por finalidad lograr un propósito legítimo y si los criterios que se utilizan son razonables y objetivosSólo una diferenciación que los hechos no justifiquen es inadmisible. | A differentiation does not constitute discrimination if the aim is to achieve a purpose which is legitimate and if the criteria used are reasonable and objective Only differentiation which is not factually justified is inadmissible. |
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican. | These may not justify terrorism, but they do explain it. |
Esto incluye aplicar cualquier tratamiento cuyos beneficios paliativos, en opinión del médico, no justifiquen los efectos adicionales. | This includes administering any treatments whose palliative benefits, in the opinion of the physician, do not justify the additional effects. |
Algunas quejas referentes a violaciones menores que no justifiquen medidas disciplinarias formales se tratan mediante una variedad de métodos no disciplinarios. | Some complaints concerning minor violations that do not warrant formal disciplinary action are dealt with through a variety of non- disciplinary methods. |
Agradecimientos: se incluirán contribuciones que necesiten agradecimiento, pero no justifiquen autoría, como el apoyo general dado por el director de un departamento. | Acknowledgements: These include contributions that deserve an acknowledgement but do not justify authorship, like the general support given by the director of a particular department. |
Un nuevo examen del sistema requeriría gastos adicionales en servicios de consultoría que quizá no justifiquen que se dedique tiempo a esta cuestión. | Another review of the system would require additional expenditure on consultancy services which may not warrant the time spent on the matter. |
Además, en algunos casos, las consideraciones administrativas tal vez no justifiquen o tal vez limiten la prestación de asistencia a otro Estado en la recaudación de impuestos. | Moreover, in some cases, administrative considerations may not justify providing assistance in the collection of taxes to another State or may similarly limit it. |
Recomendará la supresión de un nombre de las listas cuando la información y las pruebas de que dispongan los miembros del grupo no justifiquen la inclusión de ese nombre en las listas. | It recommends de-listing where the information and evidence available to the panel members does not justify the listing. |
La unidad geográfica de referencia se definirá mediante unas coordenadas cartográficas de aproximadamente 45 × 45 km (unos 2000 km2) siempre que unas condiciones ambientales determinadas no justifiquen un tamaño distinto. | The geographical unit of reference shall be defined by a grid of around 45 × 45 km (approximately 2000 km2) unless specific environmental conditions justify a different size. |
Espero que también tenga en cuenta que las mejoras de la protección medioambiental que desea conseguir serán ínfimas y quizás no justifiquen el alto coste y los inconvenientes que implicarán para los afectados. | I hope that it will also bear in mind that the improvements in environmental performance that it wishes to bring about will be very fractional and may not justify the large amounts of cost and inconvenience for all concerned. |
