Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Saying no is not as hard as taking the call.
Decir que no es más difícil que tomar la llamada.
Saying no is not always an option.
Decir que no, no es siempre una opción.
A yes or no is all that's required,
Se requiere un sí o un no
The Dutch ‘nois final.
El «no» neerlandés es definitivo.
A"no"is not denied to anyone!
Un "no" no se le niega a nadie!
Unless no is required.
A menos que se necesite un no.
And I would also argue that never saying no is not the same as not censoring.
Y también diría que no decir que no no es lo mismo que no censurar.
It claims that the Dutch ‘nois a ‘no’ to our being a net contributor.
Sostiene que el «no» de su país es un «no» a nuestro papel como contribuyente neto.
The debate between yes and no is resolved in the mysterious yes of the fourth and last movement.
El debate entre el sí y el no desemboca en el misterioso sí del cuarto y último movimiento.
Having to say no is never easy or pleasant but, deconstructing the experience, we try to imagine saying it nondualistically.
Tener que decir que no nunca es fácil ni placentero, mas al deconstruir la experiencia, tratamos de imaginar que lo hacemos sin apariencias dualistas.
Palabra del día
el rocío