Consejo: con MediaWiki, no intentéis adaptar una plantilla existente. | Hint: with MediaWiki, do not try to adapt an existing template. |
Pero no intentéis medir esto con vuestra mente. | But don't try to measure this by your mind. |
Pero no intentéis poner los pies y correr. | But do not try to put your feet through and run. |
Lo que ya tenemos es más que suficiente; no intentéis nada nuevo. | Whatever we have is more than sufficient, you don't try anything new. |
Y de que no intentéis detenerme en ningún momento. | No attempt to stop me at any point. |
Y no intentéis nada, ninguno de los dos. | And don't try anything, either of you. |
Estáis cubiertos por los dos lados, así que no intentéis nada raro, chicos. | You're covered both ways, so don't try anything clever, buster. |
Por cierto, no intentéis esto en casa. Si la rompes... | Don't try this at home, by the way. |
Pero yo me voy y no intentéis detenerme porque no podréis. | But I'm moving out and don't try and stop me because you can't. |
Entonces no intentéis terminarlo, ¿vale? | So don't try and finish it, okay? |
