Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es decir, trato de no insistir.
I mean, I try not to harp on it.
El personal de las Fuerzas Aéreas decidió no insistir.
Air Force personnel decided not to pursue questioning.
Ellos deben tener suficiente integridad para no insistir en teorías no demostradas, sin importar lo espectaculares que ellas puedan ser.
They must have sufficient integrity not to insist on unproven theories, however spectacular they may be.
Esto es claramente un signo para no insistir con el título seleccionado, ya que tal vez puede ser ambiguo, mal escrito o interpretado de manera completamente diferente de las que usted había pensado.
That is clearly a sign not to go with the selected title, as it maybe ambiguous, badly worded or interpreted in completely other ways from what the ones you had intended to.
Cuando F‐Secure opte por no insistir en hacer cumplir sus derechos de acuerdo con estos Términos, esto no se interpretará como una renuncia al derecho que tiene F‐Secure a hacerlos cumplir en el futuro.
Where F‑Secure should elect not to insist upon enforcing its rights in line with these Terms, this shall not be interpreted as a waiver of F‑Secure's right to enforce the same in the future.
Al no insistir en que él haga lo correcto.
By not insisting that he do the right thing.
¿Por qué no insistir, si realmente lo deseas?
Why not insist, if you really want it?
Durante la siguiente parada, debe ofrecer agua y comida, pero no insistir.
During the next stop, you should offer water and food, but do not insist.
Donald Rumsfeld preconiza no insistir en una vía sin salida y retirarse.
Donald Rumsfeld advised not to insist on a no-win situation and to withdraw.
En ningún caso no insistir en los regalos no está en su estilo.
In no case do not dwell on the presents is not in his style.
Palabra del día
el estanque