no insistir

Popularity
500+ learners.
Es decir, trato de no insistir.
I mean, I try not to harp on it.
El personal de las Fuerzas Aéreas decidió no insistir.
Air Force personnel decided not to pursue questioning.
Ellos deben tener suficiente integridad para no insistir en teorías no demostradas, sin importar lo espectaculares que ellas puedan ser.
They must have sufficient integrity not to insist on unproven theories, however spectacular they may be.
Esto es claramente un signo para no insistir con el título seleccionado, ya que tal vez puede ser ambiguo, mal escrito o interpretado de manera completamente diferente de las que usted había pensado.
That is clearly a sign not to go with the selected title, as it maybe ambiguous, badly worded or interpreted in completely other ways from what the ones you had intended to.
Cuando F‐Secure opte por no insistir en hacer cumplir sus derechos de acuerdo con estos Términos, esto no se interpretará como una renuncia al derecho que tiene F‐Secure a hacerlos cumplir en el futuro.
Where F‑Secure should elect not to insist upon enforcing its rights in line with these Terms, this shall not be interpreted as a waiver of F‑Secure's right to enforce the same in the future.
Al no insistir en que él haga lo correcto.
By not insisting that he do the right thing.
¿Por qué no insistir, si realmente lo deseas?
Why not insist, if you really want it?
Durante la siguiente parada, debe ofrecer agua y comida, pero no insistir.
During the next stop, you should offer water and food, but do not insist.
Donald Rumsfeld preconiza no insistir en una vía sin salida y retirarse.
Donald Rumsfeld advised not to insist on a no-win situation and to withdraw.
En ningún caso no insistir en los regalos no está en su estilo.
In no case do not dwell on the presents is not in his style.
Decidí no insistir y volver temprano al día siguiente, con el correo.
I decided to come back next morning, around mail time.
Debe elegir el bien, y no insistir en subrayar el mal.
The choice of good and not the insistent stressing of evil.
Así pues, decidí no insistir en luchar por la exención como objetora de conciencia.
Therefore I decided not to insist on getting an exemption as a conscientious objector.
No, mis muchachos, debiéramos estimular el vegetarianismo, propagarlo, mas no insistir en él.
No, my boys, we should encourage vegetarianism, propagate vegetarianism, but not insist on vegetarianism.
La delegación de Vanuatu acordó no insistir en su propuesta de enmendar el capítulo III.
Accordingly, the delegation of Vanuatu agreed not to pursue their proposal to amend chapter III.
. - Gracias, señor Crowley. Y gracias además por no insistir en una pregunta complementaria.
Thank you Mr Crowley, and thanks too for not insisting on a supplementary.
Sé que los extraña, prefiere no contestarme y yo prefiero no insistir.
I know he misses them, and prefers not to answer, so I do not insist.
Traten de no insistir en sus propias voluntades y deseos, especialmente cuando se trata de cosas domésticas.
Try not to insist on your own will and desires, especially when domestic issues are involved.
En efecto, viendo la devoción y cuidado que ponía a su trabajo, decidí no insistir más.
Indeed, seeing the care that he devoted to this job, I did not insist.
Lo más importante - no insistir en frecuente y el deber de retirarse en un lugar tranquilo.
The main thing - do not insist on frequent and duty to retreat in a quiet place.
Palabra del día
el estanque