Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Ha sido usted alguna vez declarado culpable o no impugne por una ofensa menor que fue originalmente un delito federal o estatal (cualquier estado)? | Have you ever pled guilty or no contest to misdemeanor offense that was originally a federal or state (any state) felony charge? |
También aliviará la carga de trabajo de los tribunales, al sacar de los procedimientos ordinarios las demandas en los casos en los que el deudor no impugne la deuda. | It will also alleviate the burden on the courts by removing from ordinary proceedings those claims where the debtor does not contest the debt. |
¿Ha sido usted acusado por una ofensa estatal o federal (en cualquier estado) que fue reducida a un delito menor para el cual usted fue encontrado culpable o no impugne? | Have you ever been charged with a federal or state (any state) offense that was reduced to a misdemeanor offense to which you plead guilty or no contest? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!