Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo volver a trabajar, no importa lo que pase.
I can't go back to work, no matter what happens.
Quieres amor que sus escenas no importa lo que pase.
You want to love their scenes no matter what happens.
Y ya no importa lo que pase, estoy tan aliviado.
And no matter what happens now, I am so relieved.
Y no importa lo que pase, esta noche o cualquier otra...
And no matter what happens, this evening or otherwise...
Para mí, no importa lo que pase, solo existe él.
To me, no matter what happens, there's only him.
Y no importa lo que pase aquí, yo siempre te querré.
And no matter what happens here, I'll always love you.
Mire, no importa lo que pase, estoy de su lado.
Look, no matter what happens, I'm on your side.
Y no importa lo que pase, le haremos frente juntos.
And no matter what happens, we face it together.
Pero, no importa lo que pase, recordar que fue su decisión.
But, no matter what happens, remember that it was your decision.
Y no importa lo que pase, todavía eres uno de los nuestros.
And no matter what happens, you're still one of us.
Palabra del día
congelar