no importa lo que pase
- Ejemplos
No puedo volver a trabajar, no importa lo que pase. | I can't go back to work, no matter what happens. |
Quieres amor que sus escenas no importa lo que pase. | You want to love their scenes no matter what happens. |
Y ya no importa lo que pase, estoy tan aliviado. | And no matter what happens now, I am so relieved. |
Y no importa lo que pase, esta noche o cualquier otra... | And no matter what happens, this evening or otherwise... |
Para mí, no importa lo que pase, solo existe él. | To me, no matter what happens, there's only him. |
Y no importa lo que pase aquí, yo siempre te querré. | And no matter what happens here, I'll always love you. |
Mire, no importa lo que pase, estoy de su lado. | Look, no matter what happens, I'm on your side. |
Y no importa lo que pase, le haremos frente juntos. | And no matter what happens, we face it together. |
Pero, no importa lo que pase, recordar que fue su decisión. | But, no matter what happens, remember that it was your decision. |
Y no importa lo que pase, todavía eres uno de los nuestros. | And no matter what happens, you're still one of us. |
Tu estarás con él no importa lo que pase. | YOu will be with him no matter what happens. |
Prométeme que no importa lo que pase, nunca cambiaremos. | Promise me that no matter what happens, we'll never change— |
Así que, no importa lo que pase, tienes que saber eso. | So, no matter what happens, you got to know that. |
Y no importa lo que pase, no te atreves a volver. | And no matter what, don't you ever dare come back. |
Mire, no importa lo que pase, estoy de su lado. | Look, no matter what happens, I'm on your side. |
Oye, mantén la calma, no importa lo que pase allá. | Listen, you stay cool, no matter what happens in there. |
Ustedes dos terminaran juntos, no importa lo que pase. | You two are gonna end up together, no matter what happens. |
Y no importa lo que pase, nunca nada cambiará eso, Jesse. | And no matter what, nothing's ever gonna change that, Jesse. |
Así, no importa lo que pase, siempre estarán gratamente sorprendidos. | That way, no matter what happens, 'you're always pleasantly surprised.' |
Pero no importa lo que pase, siempre serás mi hija favorita. | But no matter what happens, you will always be my favorite child. |
