Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces esos argumentos cayeron, cayeron porque el Presidente ganó, no hubo servicio militar, no hubo guerra, no hubo racionamiento, y no hubo control del Estado.
So those arguments collapsed. They collapsed because the President won, there was no military service, no war, no rationing, no State control.
Nadie me preguntó si transportaba carne y no hubo control fronterizo alguno para comprobar mi vehículo.
I was never questioned about whether I was carrying any meat and there were no border controls at all to check my vehicle.
Danske Busvognmænd considera que el Gobierno danés reconoció claramente que no hubo control alguno de la medida en que la ayuda concedida se limitaba al mínimo necesario.
Danske Busvognmaend considers that the Danish government has clearly recognised that there was no monitoring of the measure whereby the aid granted is limited to the minimum necessary.
Uno de nuestros clientes de automoción en Europa experimentó inconsistencias en el planteamiento de validación de gastos y, en algunos casos, no hubo control de calidad en las reparaciones aprobadas.
One of our automotive clients in Europe had experienced inconsistencies in the approach to cost validation and in some cases there was no control of the quality of repairs approved.
Pero en el caso que menciono en mi pregunta, señora, el de los 150 jóvenes griegos que fueron expulsados incluso antes de desembarcar en el puerto de Ancona, no hubo control alguno.
In the case that I mention in my question, however, involving the 150 young people from Greece who were banned before they even left their ship in the port of Ancona, they did not undergo any checks at all.
Lo que nos lleva a creer que, de esa forma, deja claro que no hubo Control Universal de la Enseñanza de los Espíritus; por eso, el asunto debe ser tratado como hipótesis, no como verdad doctrinaria.
Which leads us to believe that, in this way, he makes it clear that there was no Universal Control of the Spirits Teaching, so the matter should be treated as a hypothesis, not as doctrinal truth.
Palabra del día
sonrojarse