Estoy segura de que no he tocado nada, Sra. Edwards. | I'm sure I haven't touched a thing, Mrs Edwards. |
Mike, que no he tocado nada aquí, ¿verdad? | Mike, you haven't touched anything here, have you? |
H, juro por mi hermana, que no he tocado nada. | H, I swear on my sister, I didn't touch a thing. |
Mike, que no he tocado nada aquí, ¿verdad? | Mike, you haven_ touched anything here, have you? |
No esta vez, no he tocado nada, lo prometo. | Not that time. I didn't touch a thing. Promise. |
Bien, lo primero de todo, no he tocado nada. Lo juro. | Ok, first of all, I didn't touch anything. |
No, yo no he tocado nada. | No, I didn't do anything. |
Yo no he tocado nada. | I didn't touch anything. |
Nada, no he tocado nada. | Nothing. I didn't touch anything. |
Todavía no he tocado nada. | I haven't touched the place yet. |
