YO no he cambiado simplemente por la comodidad del hombre. | I have not changed just for the convenience of man. |
Eres muy guapo, pero yo no he cambiado de opinión. | You're very cute, but I haven't changed my mind. |
Los gustos han cambiado, pero no he cambiado con ellos. | Tastes have changed, but I have not changed with them. |
Sabes mejor que nadie que no he cambiado de apellido. | You know better than anyone I haven't changed my name. |
...Y aquí está el lago y yo no he cambiado. | Now here is the lake and I still haven't changed. |
Bueno, no he cambiado de opinión sobre los ruiseñores. | Well I haven't changed my mind about the mockingbirds. |
Crees que no he cambiado en 25 años. | You think I haven't changed at all in 25 years. |
Mira, yo no he cambiado, sigo siendo la misma vieja Justine. | Look, I haven't changed, I'm still the same old Justine. |
Me hizo dar cuenta de que no he cambiado mucho. | It made me realize I haven't changed much at all. |
Pero tengo que advertirte, Carl, no he cambiado mucho. | But I have to warn you, Carl, I haven't changed much. |
