Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si él es su testigo jefe, no hay que preocuparse.
If he is their chief witness, we have no worries.
Pero no hay que preocuparse, sus psiquiatras están en ello.
But not to worry, her shrinks are on it.
El doctor ha llegado, así que no hay que preocuparse ahora.
The medic has arrived, so no need to worry now.
Pero no hay que preocuparse por su seguridad.
But you do not have to worry about their safety.
Las autoridades de Los Ángeles dicen que no hay que preocuparse.
The authorities in L.A. say there's nothing to worry about.
Si no ha actualizado todavía, no hay que preocuparse.
If you haven't upgraded yet, no need to worry.
Pero no hay que preocuparse si esto parece demasiado complicado.
But, don't fret if it seems too onerous.
Otros avanzan más cuando no hay que preocuparse por la competencia.
Others do better when there's no competition to worry about.
Y no hay que preocuparse de los caudales sostenidos.
And you don't have be concerned about sustained flow rates.
Como sabes. hemos perdido un competidor. Pero no hay que preocuparse.
As you know, we're missing a contender, but not to worry.
Palabra del día
el dormilón